The Wedding

6 04 2011

The following galleries all are galleries of photos taken by our official photographer. He really worked to get the shots he needed, running this way and that. At one point he was standing knee deep in the water in his nice pants.

The wedding itself was fantastic. The weather had cleared up and there was no damage to any of the villa’s buildings. The ceremony started after everyone arrived and had their welcome drinks. We had fans made and hand painted in Chiang Mai as a present for all of the women (but I think some of the guys made off with a couple as well). The ceremony went well except for the world’s worst German translator who we later found out wasn’t German and wasn’t a translator. But despite that clown, it all went well with the water as a backdrop.
After the ceremony we took pictures on the beach, signed the official Thai wedding certificates with the official guy from Surat Thani, and then dinner, dancing, cake, and drinks! It went well and we’re extremely happy that so many people could be there with us. – jp

In den folgenden Gallerien findet ihr alle Fotos von unserem offiziellen Fotografen. Er war echt krass und hat alles getan um das perfekte Foto zu schiessen. Während der Zeremonie stand er aufeinmal knietief im Wasser mit seinen guten langen Anzughosen.

Die Hochzeit war unbeschreiblich schoen. Meine Eltern, ich und zwei meiner Freundinnen, Nina und Sabine, sind gleich am Morgen in der Villa angereist um Haare und Makeup gemacht zu bekommen und noch einiges in der Villa vorzubereiten, bevor die Gaeste anreisten.

Die Faraway Hochzeitsvilla ist direkt am Strand von Nikki Beach in Koh Samui. Eine kleine gepflegte Villa mit schoenem Garten, einer Bar, Tanzflaeche und Innenräume für Vorbereitung und Essenszubereitung.

Während Nina und ich gestylt wurden, sind die Gäste angekommen und zur Einstimmung gab es ein Willkommensgetränk und eine traditionelle Longdrum Prozession, wo der Braeutigam und sein Trauzeuge eine kleine Tanzeinlage darbieten durften. Danach haben alle Gaeste am Strand Platz genommen und auf die Braut, mich :-) , gewartet.

Die Zeremonie am Strand, mit Meeresrauschen im Hintergrund, war einfach unglaublich schoen. Es gab ein kleines Problem mit unserem Übersetzer, aber darüber will ich gar nicht lange reden. Nach der Zeremonie wurde gratuliert und gequatscht und dann gab es auch schon die Fotos am Strand. Ich weiss nicht wie lange wir am Strand waren und wieviele Fotos gemacht wurden, aber danach tat mir mein Kiefer vom ständigen lächeln weh ;-)

Im Anschluss an die Fotos, oder irgendwann zwischendrin, kam der offizielle Beamte von Surat Thani für die Unterschriften der Papiere zur Eheschliessung. Da wurde es dann wahrhaftig ernst, aber es war ein riesen Vergnügen. Ja, es war witzig, Justin und ich, wir waren irgendwie bei der ganzen Geschichte gar nicht wirklich aufgeregt. Wir waren einfach nur glücklich in den Hafen der Ehe einzukehren.

Nach den Unterschriften gab es mehr Fotos, dann bissl anstossen und ein super leckeres Abendessen. Anschliessend wurde der Kuchen angeschnitten und zum 1. Tanz aufgerufen. Wir haben eine Flagge gehisst und einen Baum gepflanzt und Glücksballons am Strand steigen lassen, viel getanzt und getrunken und einen unwahrscheinlich schönen Tag mit vielen unseren Freunden und Familie gehabt. Es war so schön, ich würde es immer wieder tun, natürlich nur mit Justin! – mk

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101708

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101723

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101730

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101739

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101753

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101764

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101765

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101781

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101782

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101797

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101799

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101806

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101821





Bangkok, for the last time as single people

30 03 2011

Our first stop on the trip was an extended stay in Bangkok.  We had to fill out a bunch of paperwork with our embassies and Monique had to pay Zara’s rent for the month.  We met up with Jürgen and Steffi and had our first good sushi in months.  The entire time we were there we were watching the sketchy weather in Samui and hoping it would clear up in a hurry.  Luckily, it did. – jp

Bevor es auf die Hochzeitsinsel Koh Samui ging, gab es noch einiges fuer uns in Bangkok zu erledigen. Zu unserer Ueberraschung dauerten die Besuche unserer Botschaften gar nicht lang und wir konnten die positiven Seiten Bangkok’s geniessen, wie shoppen und lecker Sushi essen.

Waehrend unserer Woche in Bangkok mussten wir mit Bangen miterleben, wie ein schrecklicher Sturm ueber Suedthailand gezogen ist und einiges auf den Insel ueberschwemmt und zerstoert hat. Es war ein kleiner Albtraum, aber wir haben uns nicht zu sehr verrueckt machen lassen und sind immer positiv geblieben, was sich letztendlich als richtig rausgestellt hat, denn das Wetter wurde besser :-) – mk

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101703





Similans 4th day

3 01 2011

On the last day I got the 30d running again. Huzzah!  On that day we saw more mantas (which were promptly chased off by the dickhead videographer from another boat) and did a wreck dive.  That wreck was covered, I mean COVERED, in scorpionfish. Also one of the mantas we saw had a cheek bitten off, probably by a shark.

The eel in 8109 is a honeycomb eel.  I think he looks pretty darn cool.  In 8117, the two fish are called crocodile fish.  In 8119, that’s a stone fish.  Better camo than the scorpionfish and a good deal more poisonous.  In trying to get that shot of him I almost put my knee down on a couple of scorpionfish.  Do you see the one in photo 8122?  How about the crab?

In 8123, I wanted a shot of that huge scorpionfish and then I noticed his buddy next to him.  What you don’t see in the photo is the one next to that one.  And the next one.  7 total along that railing.  Yeesh.

On the G9 we have a good selection of nudibranchs and a dancing shrimp in 7910 as well as a banded coral shrimp 7915. No wreck photos because Monique didn’t like it one bit.  Something about scorpionfish… -jp

 

Am vierten und letzten Tag haben wir nochmal Manta Rochen gesehen. Wahnsinn!! Obwohl eine Kameratyp von nem anderen Tauchboot immer direkt auf die Mantas zugeschwommen ist und diese dadurch natuerlich gleich in die andere Richtung abgebogen sind. So ein Depp!!

Der letzte Tauchgang war an einem Schiffswrack. Oh man, wenn mich jemand fragt, ob ich dort nochmal tauchen will, sag ich definitiv NEIN! Ich bin doch kein Selbstmoerder! Dort waren ungelogen alle paar Meter ein anderer Fisch der dich haette umbringen koennen. Mutti keine Angst, normalerweise ist das nicht so beim tauchen! Die Skorpionfische waren ueberall und dann kam noch ein dicker fetter Steinfisch dazu, wenn der dich erwischt, schaffst du es glaub ich nicht mal aufzutauchen :-O Naja, aber wie gesagt, nix ANFASSEN! Ich hab es nicht genossen, obwohl wir wirklich viele unterschiedlich Fische gesehen haben. Die Jungs fanden es natürlich allesamt super cool. Aber Jungs muessen ja auch immer hart sein ;-) -mk

30D Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101631

G9 Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101623





Similans 3rd Day

2 01 2011

On the 3rd day the 30d was stuffed so we just have G9 photos.  These contain more nudibranchs, more clownfish, and more me.  In 7821 and 7869 you can see scorpionfish.  These are poisonous and well camouflaged.  Bad combo.  in 7824 and 7825 you can see a mantis shrimp as it hauls ass across the rock.  They look cute and kind of silly but they have an arm hidden away that can break glass.  As in the glass of the camera, your mask, or an aquarium.  Seriously.

Check out the little crab in 7875, 7878, and especially 7881.  He was chilling in the anemone when Monique started harassing him.  In 7881 he’d had enough and tried to get a good spot to take a swipe at her. -jp

 

Am dritten Tauchtag habe nur ich Fotos mit der G9 gemacht. Was es zu sehen gibt sind Nudibranchs (natuerlich), Clownfische (Nemofisch) und Justin. Im Foto 7821 und 7869 ist ein Scorpionfisch zu sehen. Diese sind supergut getarnt und richtig boese giftig. Was natuerlich eine schlechte Kombination ist. Aber als guter Taucher fasst man ja bekanntlich nix an, gell Japaner! ;-> Auf dem Foto 7824 und 7825 ist wieder ein Mantis Shrimp zu sehen. Die sind wunderschoen und haben wie kleine Neonfarbene Federn am Ende ihres Koerper, aber davon darf man sich nicht taeuschen lassen, denn diese hinterlistigen Kerlchen haben einen versteckten Arm an ihrem Kopf (oder so) mit dem sie Glas zerschlagen koennen. Das heisst, wenn ihr denen mit eurer Kamera oder gar eurer Tauchmaske zu nahe kommt, koennen sie diese mit einem Schlag zerschlagen. Ehrlich!

Auf den Fotos 7875, 7878 and 7881 habe ich versucht Fotos von einer kleinen Krabbe zu machen, die auf einer Anemone gesessen hat. Der hat das so gar nicht gefallen und die kam dann ganz agressive auf mich zu, was natuerlich recht gut war um ein Foto von ihr zu schiessen. -mk

Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101612





Similans 2nd day

1 01 2011

Big diving day!  The most impressive things we saw were an octopus getting harassed by a triggerfish (this is why it’s spreading out and turning white in 30d photos 7949 through 7960) and the first mantas we’ve ever seen while in the water.  In photo 7990 our divemaster, Tuk, is pretending to be a manta. He swore up and down that it makes them come closer.  Then in photo 7991 he changed his mind and decided to ignore the ray.

Also in photo 7972 there’s a huge puffer fish wearing a cleaner fish on his head like a mohawk.

On the G9 Monique got some photos of topside on the boat and nudibranchs.  If you look closely in the G9 gallery at photos 7776 and 7778, at the top of the crack in the rock there are a couple of dancing shrimp and at the bottom of the crack if you look closely you can see a clear shrimp poking out of the rock. -jp

 

Der zweiter Tag auf dem Tauchboot war super, denn wir haben endlich die lang ersehnten Manta Rochen gesehen. Es ist so umwerfend und man bekommt bauchkribbeln, wenn man diese Rochen zum ersten mal durch das Wasser gleiten sieht! Justin hat superschoene Fotos mit der 30d von den Mantas gemacht und ich habe ein paar auf dem Deck vom Boot sowie von Dancing Shrimps und einem Glas Shrimp gemacht (Foto 7776 und 7778). -mk

30d Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101599

G9 Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101607





Khao Lak and Similans

31 12 2010

If you want to see the best diving in Thailand, then you need to go to the Similan Islands.  The gateway to the island chain is Khao Lak.  It’s a different sort of place than Koh Tao.  There are quite a number of older people than you’d find in Koh Tao.  Also it was leveled by the tsunami of 2004 but you couldn’t tell to look at it now.

We went diving with Wicked Diving.  Great people and, importantly, they believe in actually doing something for conservation and for the local economy.  Thus, they used biofuel, biodegradable soap and shampoo, things like that.  Also the nik-naks and soap and other things given to us were made at an orphanage full of orphaned Thai children who survived the tsunami.

We thought this time instead of just putting out one huge gallery with no description we’d split it up and show the photos from each of the cameras and some of the photo highlights.  So included in the gallery here are photos of a harlequin trigger fish (7720 and 7721) and a mantis shrimp (7722), as well as some nudibranchs and a turtle.  Yay turtles!  Everyone lives turtles!

Also there’s a “before” shot of me at the foot massage place.  I don’t know why that’s in there. -jp

 

Tauchen in den Similan Islands war wundervoll. Ein weiteres Tauchgebiet was nur zu empfehlen ist. Und ich muss zugeben, besseres tauchen als auf Koh Tao. Dafuer ist der Ausgangsort Koh Tao schoener, denn zu den Similan Island startet man aus Khao Lak, welches sehr touristenueberlaufen ist. Das lustige daran, ich hab soviele Deutsche wie lang nicht mehr geesehen und die Supermaerkte dort haben manch Leckerei die ich in Australien nicht bekommen kann ;-)

Wir haben wiedermal neue Unterwassertierchen vor unsere Linse bekommen, die wir vorher noch nicht unter Wasser gesehen haben, wie z.B. Manta Rochen, Mantis Shrimp, Harlequin Trigger Fish um nur einige zu nennen. -mk

Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101575





Chiang Mai Christmas

24 12 2010

In strange parts of the world (Europe), Christmas is the 24th.  This is probably handy for Santa because then he can split up the trip across two days.  It’s probably really handy for the Dutch Santa whose helper, Zwarte Piet, throws bad kids in a bag and beats them with a stick.  I imagine that would be very time consuming, especially in 2010. There’s an awful lot of bad kids out there.  Anyway, we decided to have Xmas on the 24th, which made Monique happy, and went to this really pimp hotel on the river called The Chedi for dinner.  The food was fantastic.

On the 25th we went to the cooking school and learned to make some killer Thai food (Monique did well but my fish cakes looked like little turds… they tasted good though) and then ate it all.  I don’t think we bothered with dinner that night.  Did you notice I didn’t mention presents?  That’s because we didn’t get around to opening them until the 26th.  My mom made out like a bandit. -jp

Der 24.12. ist ja fuer mich Weihnachten, so hab ich die anderen 3 ueberreden koennen zu einem Weihnachtsabendessen auszugehen. Weihnachten im freien unter Palmen, einmal anders als am heimischen Kamin bei Mutti und Papi Kultscher;-) Das Essen war goettlich und das Ambiente im Chedi Chiang Mai 5* Hotel einfach wunderbar.

Nach dem Essen gings heim und an den Laptop und dann gings ans “auspacken” der Geschenke in Deutschland. Naja, zumindest zuschauen! Wir waren quasi auch live dabei:-) Naechstes Weihnachten hoffentlich mal wieder persoenlich!

Am naechsten Morgen haben wir uns zur Kochschule aufgemacht, um mal wieder unser Wissen in thailaendische Kueche ein wenig auszubauen. Jetzt muessen wir nur noch Green Curry, Pat Thai und Fishcakes daheim auf den Tisch zaubern – lecker!!

Geschenke in Thailand haben wir irgendwie erst geschafft am Morgen vom 26.12. auszupacken…irgendwie kam immer was dazwischen, aber schoen war’s doch! -mk

Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101556

 





Chiang Mai

22 12 2010

I like Chiang Mai.  It’s like Bangkok but smaller and without the bullshit.  We met up with my parents which was nice and the first order of business was to hit up the tasty sushi at Fuji.  It sort of shocks me that in all of Perth there isn’t a single good sushi restaurant.  Eh, that’s probably the best for the environment, honestly.

While we were in Chiang Mai we went and checked out some local places like the flower market and the night market. We also went out to a village that did nothing else but sell plants and flowers.  An entire village. So we bought some really nice orchids for like $5 for the lot.  They were all much nicer than the two we have in Perth, for which we paid $25 per each.  We also went to the golf course my parents are members of.  Nice place. -jp

Vom 22.-29.12. waren wir dann in Chiang Mai. Wir haben richtig viel Zeit mit Justins Eltern verbringen koennen, was ja ganz wichtig ist, wenn man sich so selten sieht. So haben wir Orchideen- und Nachtmaerkte erkundet, den Golfclub von Justins Eltern besichtigt und viele gute Restaurants besucht. -mk

Gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101537

 





Bangkok

21 12 2010

As usual, our Thai trip started in Bangkok.  Seems that’s always the case.  Lucky for Monique they have all the shops that aren’t available in Perth that she likes.  As for me, um, yeah.  I spent a lot of time playing Plants vs Zombies on my iPhone. -jp

Natuerlich mussten wir ein paar Tage in Bangkok verbringen! Und um was zu tun? JA – shoppen!! Was fuer ein Genuss war es mal wieder beim Zara shoppen zu gehen. Unvorstellbar vielleicht fuer den Rest von euch, aber wenn man Zara NIE hat, ist er ploetzlich wie der beste Klamottenshop in der Welt. Naja, wie auch immer… neben Klamotten hab ich natuerlich auch noch Schuhe gekauft und in Chiang Mai noch wirklich schoenen Silberschmuck gefunden. Nun ist erstmal wieder genug mit shoppen, das steht fest. -mk

gallery: http://gallery.me.com/the_np_bat_man#101545

 





Faszination pur – ein Walhai!

21 02 2009

Dieses Glück widerfährt wohl nicht jedem Taucher!

Whaleshark / Walhai

Erst war da nur dieser Schatten, doch dieser Schatten endete mit einer riesigen Flosse – ein WALHAI!! Unglaublich dieses Gefühl. Als ich realisierte, diesen Riesen des Meeres wirklich und wahrhaftig zu sehen, fing ich an meine Luft nur noch so aus meiner Taucherflasche zu saugen. Bis zu diesem Moment dachte ich immer, ich werde Angst haben, wenn ich einmal einem so großen Fisch begegne, aber dieser Walhai war einfach nur Faszination pur!! 

Hier könnt Ihr Euch selbst davon überzeugen:

http://gallery.me.com/the_np_bat_man#100386

Übrigens, Walhaie fressen vorwiegend Plankton, also keine Monique’s und Justin’s:

http://de.wikipedia.org/wiki/Walhai

-mk  

 

WHALE SHARK!  Every cleverly compiled dive plan falls apart when you see the shadow of a whale shark above you.  Ours was about 4 meters long but they can get to 18 meters. 

It’s not every day you see the biggest fish in the sea so when you do, it’s a big deal.  I sucked down all of my air in record time and we got a few shots.  Check them out at the gallery link above.

-jp








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.